Установил MT 5.02 Pro
Можно ее русифицировать или нужно пойти путем "Обновление_MT_до_MT_Pro"?
1 08:06:2010 00:13:31
Re: MTOS-5.01-ru (39 ответов, оставленных в Локализация, адаптация, предложения по улучшению)
2 31:05:2010 11:57:48
Re: Проблемы с установкой. (3 ответов, оставленных в Установка и настройка)
А права на файлы в папке cgi-bin/mt/ устанавливали?
3 07:05:2010 10:22:44
Тема: Сквозная регистрация на нескольких сайтах в разных доменах. Возможно? (0 ответов, оставленных в Установка и настройка)
Есть несколько сайтов на МТ.
Возможно ли организовать сквозную регистрацию на всех сайтах, чтобы зарегистрировавшись на одном, был доступ по этому же имени и паролю на остальных?
4 18:04:2010 21:15:08
Тема: Создание сообщений без регистрации, но с перемодерацией (1 ответов, оставленных в Установка и настройка)
Здравствуйте.
Возможно ли реализовать такой момент, чтобы посетители сайта имели возможность писать статьи в блогах без регистрации, но с перемодерацией этих сообщений.
Хочу из одного раздела сайта сделать доску объявлений. А для подачи объявлений не всем нужна регистрация.
5 30:03:2010 14:51:26
Тема: Расширенный поиск по Custom Fields (1 ответов, оставленных в Плагины)
Встречал кто-нибудь расширенный поиск, где можно было бы учитывать те или иные поля (Custom Fields), добавленные к материалам?
6 17:03:2010 10:25:57
Re: Изменение типа материала (10 ответов, оставленных в Кое-что ещё)
А версия МТ на сайте (http://movable-type.ru/download.php) это Pro версия?
Просто что-то не могу найти где эти Custom Fields находятся.
Как я понял это делается в блогах.
Что с полями нашел, так это Настройки→Создать и там список полей материала.
p.s. MT 5.01
7 24:02:2010 17:36:33
Re: Посоветуйте хостинг (21 ответов, оставленных в Кое-что ещё)
А что скажете на счет www.majordomo.ru?
8 16:01:2010 14:16:48
Re: Изменение типа материала (10 ответов, оставленных в Кое-что ещё)
Да, можно добавить любые поля.
Ну, в общем, в этом и был вопрос.
О возможности добавлять свои поля, специфичные для определенного проекта.
Добавить, к примеру, пару текстовых полей или выпадающий список и пр.
9 14:01:2010 10:55:14
Тема: Изменение типа материала (10 ответов, оставленных в Кое-что ещё)
Возможно ли изменить тип стандартного материала?
Т.е. добавить, допустим, пару специфических для проекта полей, чтобы при создании материала их можно было заполнять.
10 22:11:2009 16:35:32
Re: Где найти хорошие темы? (2 ответов, оставленных в Установка и настройка)
Да, сам прошерстил не один десяток ресурсов, но интересных тем так и не нашел.
Все как-то однообразно — меняют цвета и размеры блоков, а революционного ничего.
Склоняюсь к созданию собственной.
11 25:12:2008 21:09:19
Re: Нужна помощь с дизайном...очень)) (2 ответов, оставленных в Установка и настройка)
А в чём заключается просьба о помощи?
Создать макет картинкой или создать макет и «натянуть» на МТ?
12 12:12:2008 03:57:16
Тема: Кто спользует Movable Type (1 ответов, оставленных в Кое-что ещё)
Забрёл на страницу «See who's using Movable Type» — очень интересные реализации проектов на этом движке. Взгляните, если кого заинтересует.
p.s. Пришел отсюда: http://www.smashingmagazine.com/2008/12 … s-toolbox/
13 28:11:2008 12:39:08
Re: Я установил Movable 4! (2 ответов, оставленных в Локализация, адаптация, предложения по улучшению)
Просто не очень понятен текст. Для кого он предназначен?
Если это просто тестовая надпись, чтобы пользователь, который установил МТ видел, как будет отображаться текст в статье и комментариях, то фраза «Уже скоро я создам собственные записи!» как-то несуразно тут смотрится. Она больше подходит для читателей блога.
Но для читателей понимание как будет выглядеть комментарий, думаю, что совсем не интересна.
Т.е. к чему я?
В первой надписи надо выбрать подход в направлении её написания. Кому она будет предназначаться?
Если это для человека, который установил МТ, то можно кратко описать возможности, которые перед ним открываются (не обязательно же он изучал глубоко возможности системы, может ему просто посоветовали и он решился поставить). Он почитает её и удалит.
Если же первое сообщение идет как «Привет Мир!» и в дальнейшем не будет удалено пользователем, то и содержание его должно быть более приветственным и приглашающим на дальнейшее посещение ресурса.
И вот интересно, много народу эту надпись оставило у себя в блоге? Думаю, что большинство её просто удалило или заменило на свою, так как никакого интереса, кроме визуального, она не несёт. Да и визуальный её смысл не на многое влияет. Неужели то, как будет выглядеть комментарий, повлияло на чьё-то мнение о системе? Максимум, для чего интересна такая запись в её нынешнем преподношении — это настройка визуального отображения статей, но этим очень мало кто занимается собственноручно. Проще найти тему и «прикрутить». А если и занимается, то одной статьи для этого мало.
Это, конечно, вопрос риторический и, может быть, это мелочь, но «Нет ничего более важного, чем мелочи», как говорил Шерлок Холмс
14 25:11:2008 04:35:03
Тема: Я установил Movable 4! (2 ответов, оставленных в Локализация, адаптация, предложения по улучшению)
Можно прослезиться от перевода, который даётся в первой статье и в первом комментарии, которые создаются при первой установке.
Очень похоже на «Алиса — это Пудинг, Пудинг — это Алиса».
Думаю, что приятней было бы начинать работу с менее автоматизированного текста.
Если это в чьих-то силах и возможностях, то было бы приятно видеть вводный текст в более человечной форме.
15 27:04:2008 02:55:54
Re: Проблема с установкой MT на Denwer (48 ответов, оставленных в Установка и настройка)
Свершилось! МТ установлен!
Спасибо всем за терпение, понимание и помощь.
16 26:04:2008 03:54:44
Re: Проблема с установкой MT на Denwer (48 ответов, оставленных в Установка и настройка)
Т.е. даже без установленного Image::Magick у меня на локальном сервере МТ будет работать с изображениями, вернее с их prewiev, корректно?
17 25:04:2008 22:03:58
Re: Проблема с установкой MT на Denwer (48 ответов, оставленных в Установка и настройка)
Методом тыка вычеслил, что да 8)
Вот ещё возникли пара вопросов:
По этой ссылке: http://test.ru/cgi-bin/mt/mt-check.cgi показаны такие вот неустановленные модули, которые по названию не совпадают, что показывается в ppm.bat: DBD::Pg (version >= 1.32), Image::Magick, IO::Compress::Gzip, Crypt::DSA, IO::Uncompress::Gunzip.
Вот.
Может есть по соответствию похожие, но в точном совпадении не нашел.
p.s. смотрел в отображении «все пакеты»
18 25:04:2008 20:44:30
Re: Проблема с установкой MT на Denwer (48 ответов, оставленных в Установка и настройка)
Из wiki: «если все необходимые модули найдены»
Это отображается, я так понимаю, зелёным текстом под именем модуля?
На вроде: «Your server has CGI::Cookie installed (version 1.20).»
19 25:04:2008 17:05:45
Re: Проблема с установкой MT на Denwer (48 ответов, оставленных в Установка и настройка)
А папку cgi-bin надо создавать в папке domen.my или в папке domen.my/www?
Вопрос возник из-за того, что на хостинге расположена в папке www
20 25:04:2008 11:56:24
Re: Проблема с установкой MT на Denwer (48 ответов, оставленных в Установка и настройка)
1. Скачал дистрибутив Denwer3_Base_2008-01-13_a2.2.4_p5.2.4_m5.0.45_pma2.6.1.exe
2. Установил, оставив по умалчанию корневой каталог C:\WebServers
3. В папке C:\WebServers\home создал папку domen.my и скопировал туда содержимое папки test1.ru, что создавалась по умолчанию.
4. Перезапустил denwer, открываю в браузере domen.my и открывается страница - все хорошо.
Какие дальше шаги надо пройти для установки МТ? :)
21 25:04:2008 10:36:40
Re: Проблема с установкой MT на Denwer (48 ответов, оставленных в Установка и настройка)
Ни разу не пользовался denwer'ом, а тем более устанавливать всякие модули и не знаю с чего начать и по какому пути локально устанавливать МТ.
Если не трудно, то можете отписать по шагам инструкцию по установке?
Спасибо.
22 03:04:2008 08:09:15
Re: EN to RU: особенности переезда (32 ответов, оставленных в Локализация, адаптация, предложения по улучшению)
Похоже, что после установки русского у меня все длинные тире в посте и заголовке конвертируются в дефис при сохранении.
Да, тоже примерно такая фигня произошла, но у меня символ "—" (—) перевелся в "- -" (2 тире с пробелом)
23 03:04:2008 07:43:19
Re: Предложения к русской версии Movable Type (35 ответов, оставленных в Локализация, адаптация, предложения по улучшению)
Ещё скриншот - это после глобального обновления шаблонов.
24 03:04:2008 07:36:14
Re: EN to RU: особенности переезда (32 ответов, оставленных в Локализация, адаптация, предложения по улучшению)
Перевод полный (почти), но шаблоны русифицируются только при создании нового блога. В уже существующем блоге нужно их перегенерировать -> "Дизайн" -> "Шаблоны" -> "Обновить Шаблоны". При этом все изменения в шаблонах будут потеряны.
"Обновить Шаблоны" пока не переведена и показывается как "Refresh Blog Templates" 8)
p.s. Всё прошло успешно, правда не перевелась ещё фраза "Continue reading")
p.p.s. И что интересно, на главной странице перевелись фразы, а при переходе внутрь статьи - нет. :/
25 02:04:2008 16:08:03
Re: EN to RU: особенности переезда (32 ответов, оставленных в Локализация, адаптация, предложения по улучшению)
Переезд EN to RU прошел успешно, полёт нормальный!
А вот есть такой вопрос:
Я так понял, что этот перевод затрагивает только административную чать.
Я вот перевод слов (By admin on April 1, 2008 7:20 PM, Permalink, Comments (0), TrackBacks (0) и т.п.) в самом блоге как делается?